« Interpreter Directory

Astaná Intérprete

Darya

Presento mis servicios de interpretación simultánea y consecutiva en las conferencias, los encuentros B2B, foros, exposiciones etc.



Formación Académica

Título: Lingüística
Universidad: La universidad estatal lingüística de Piatigorsk ( Rusia);
La facultad : instituto de las tecnologías informáticas y sociales, y de la comunicación intercultural, (antes se llamaba facultad de español e inglés).
Años: 4 años.

Otros Estudios

Certificación
Fundación: CIESE- Comillas, Cantabria, España
Era una estudiante-visitante del año académico 2012-2013 en el Grado de Estudios Hispánicos en el Centro Internacional de Estudios Superiores del Español (CIESE- Comillas).
Diploma ELE Superior C1.


Experiencia Laboral

1) I- SPEAK S.L. Hacía traducciones técnicas de los documentos del inglés en volumen de 700 páginas (patentes).
2) La empresa Vash repetitor – daba las clases de español y de inglés.
3) Trabajaba de freelance intérprete en la empresa de mantenimiento de los coches de los trenes de Patentes Talgo S.L. durante un 1 mes. (de 10.03.15 a 6.04.15). Interpretaba en las reuniones de la empresa y en el mantenimiento.
4) Interpretación de un representante de la empresa de zapatos GIOS EPPO, Maurizio Durante de España, Alicante.
5) Junio 2015 – freelance intérprete entre emresas IMPERIAL HIT (Motiv-Astana S.L. y la empresa EL FRANCO con idiomas español/ruso y vice versa con el tema “las maquinas para Bingo”.
6) Participaba en las interpretaciones simultáneas del ruso al español. Organización Internacional de Judo, Federación Internacional de Judo, durante el Congreso de Judo en Astana, Asociación Internacional de Seguros Sociales: intérprete simultáneo del ruso al español, en la 14ª Conferencia Internacional sobre Tecnologías de la Información y la Comunicación en la Seguridad Social en Astaná.
7) De 2016 es jefa de la empresa de traducciones y idiomas “Lingua Nota”.
8) 2016. El servicio de traducción oral simultánea del ruso al español y viceversa durante la reunión del Primer ministro de la República de Kazajistán, B.Sagintayev, con la comunidad empresarial de España.
9) Traducción consecutiva de reuniones B2B (inglés). El servicio de traducción oral consecutiva del ruso al español y en la dirección opuesta en el foro empresarial kazajo-italiano, el 25 de abril de 2016.
10) Acompañamiento de la actriz y bailarina mexicana Sonia Amelio en la Universidad de Artes de Astaná.
11) Administrativa y traductora en la empresa Tecnove Security COMPOSITE S.L. es una empresa exportadora de Kazajistán que produce productos de materiales compuestos para los coches de trenes (Talgo).
12) Interpretación consecutiva para NOE Group, temas técnicos, traducción notarial. (Español, inglés). Participaba como intérprete y traductora en la exposición internacional Expo 2017 en Astaná.
13) Participación en la Conferencia Internacional en el Día del Primer Presidente de Kazajistán "Modelo de modernización de Kazajistán en una nueva realidad global", Hilton Hotel, Astana, el 27 de noviembre de 2017.
14) Recepción oficial dedicada al Día del Primer Presidente de Kazajstán "Modelo de modernización de Kazajstán en una nueva realidad global".
15) Infyde Ltd, Instituto de Desarrollo de la Industria de Kazajstán (KIRI) y MNE RK. Participación en interpretación consecutiva en negociaciones. Feb.2018.