1996-2000: Kaspiyski State University of Engineering and Technology (Aktau State University named after Essenov), Faculty of History and Philology: Teacher of English.
2002-2005: Kaspiyski State University of engineering and technology (Aktau State University named after Essenov), Faculty of Economics and Law: Lawyer
All my work experience is related to English-Russian translation. I began my experience with NIPIneftegas, where I gained valuable experience working with civil engineers and later from a joint operation with a Dutch company of consulting engineers.
After I worked onsite at Tengiz Field as a site translator in a Kazakh construction firm.
Then I moved to Aktau again and joined a customs broker company and at the same time I graduated from my second education in law.
I continued working as a translator in many other companies untill March 2015. I have translated various documents on a variety of subjects. Additionally, I received good experience in business correspondence.
I’m a young and enthusiastic ESL teacher and interpreter. Being an English teacher and interpreter for me is not only a job, it’s my passion. My English is fluent, as is – of course – my Ukrainian and Russian. My life motto is never to give up and to have positive approach to everything! I have many friends abroad, so I practice my English skills every day. Also, I am very friendly person and a perfect guide and assistant in Cherkasy. Many foreigners were really excited about Cherkasy after my stories and tours all around Cherkasy and its oblast (region). So if you need help in Cherkasy, Ukraine or you just want to go around the town, you are welcome to contact me by email.
2002 to 2007: Chernovtsy State University (Teacher of English & Foreign Literature)
2006 to 2007: Interpreter in local marriage agency
2007 to present: Guide-translator, Chernovtsy, Ukraine freelance interpreter
Interpreter with extensive experience, including work with embassies and OSCE Parliamentary Assembly missions. Any combination of languages: English, Romanian, Russian. Competence and privacy are guaranteed.
Qualification of the English translator, Institute of Continuing Education, Chisinau (Moldova).
My experience includes interpretation for official international missions, speakers at seminars and conferences, consulting visits, private negotiations and events, tourist trips. All experience is well documented.
Responsible, trustworthy, friendly, honest, purposeful, patient, helpful, polite. I’m satisfied with my job and always try to help my client and respect his honour and gratitude.
Interpreting and translation services of any kind
Translation of letters and other correspondence
Meeting at the airport (train/bus station)
Guided tour over the city
Booking of flights, transport tickets
Teaching English (private lessons for your girl-friend)
Any other kind of personal assistance during your stay in the city
1992-1997: Dnepropetrovsk State University, Psychological Department (with additional specialization in teaching English).
1997-2000: Interpreter in “Karich-Dnepr” Co., Ltd.
2001-2004: Interpreter in “Promik” Co., Ltd.
2005 to present: Teacher of English in specialized English school 22
2005 to present: Freelance interpreter, tour guide
2001 to 2006: Russian State University of Immanuel Kant, Polish Language Department
2005 to 2008: Tour agency “Chas Pik” – manager
Summer 2007: Fund “Pchyolka” – interpreter
November 2006: Project “Truth & Consequences” – English/Polish interpreter
2005 to 2006: Plastic surgery clinic “Brazilia” – translator of English and Polish
Summer 2005: Work & Travel Program USA in Jackson Hole, Wyoming
09/08/2010 – 03/09/2010 – DAAD-scholarship (DAAD – German Academic Exchange Service) in program “Summer High-School Courses”, German language courses, Kassel, Germany, B2 level certificate
2007 – 2011 – Academician Y.A. Buketov Karaganda State University
Faculty of Foreign Languages
Major – Foreign Philology: German
April 2015 – till present
Self-employed Translator/Interpreter of English and German (freelancer), Karaganda, Kazakhstan
Cooperation with Metso Sweden
Translation (Russian-English, English-Russian, Russian-German, German-Russian):
March 2015 – April 2015
International Research and Production Holding “Phytochemistry” JSC, Karaganda, Kazakhstan
December 2012 – February 2015
Center AT LLP, Karaganda, Kazakhstan
Interpreter/Translator of English and German
Translation (Russian-English, English-Russian, Russian-German, German-Russian):
Consecutive interpreting at business meetings, international calls (English, German)
August 2012 – November 2012
CFT Kazakhstan LLP, Karaganda, Kazakhstan
Secretary and Interpreter/Translator of English and German
Translation (English-Russian, Russian-German, German-Russian):
Office work: records management (incoming/outgoing correspondence), picking up the phone, visitor reception, ticket booking, hotel reservation
April 2012 – July 2012
LINYI COUNTI LUBEI CARBON Co. LLP and WETICO Ltd (project), Temirtau, Kazakhstan
1998 to 2003: Kharkiv National Pedagogic University – foreign languages department
2003 to present: Ukrainian Engineering Pedagogics Academy – teacher of English
My services are as the following:
Graduate of Kherson State University (philological faculty)
1995-1996: magisterial degree in linguistics
1990-1995: master degree as a teacher of English and Russian languages and world literature.
2004 until present: free lance translator interpreter, guide, working in Kherson, and other close Ukrainian cities and towns.
2003: translator-customer support at “Survey Software Services” company (Kyiv).
1997-2002: translator and office manager at international marriage agency “Meet You” (Kherson).
1995-1996: teacher of English language school.
2009 to 2010: English school “Speak Up”
2004 to 2009: National University of Food Technologies (Kiev, Ukraine), Department of the informative-based systems and technologies, Specialty: Software engineer, Master’s degree of computers sciences
2010 to present: Freelance Kiev interpreter, guide, translator
2008 to present: Software engineer, Main railway computing center, department of Engineer automatic control system maintenance
January 2013 till present time: freelance translator, guide-interpreter, teacher of English
2005-2012: International Metallurgical Company, Head of translation dpt.
2000-2005: Head of international relations dpt., teaching English, University of Management,interpreter
1998-2000: guide-interpreter for American missionaries, teaching Russian for foreign visitors
University ,Foreign Languages Department, Russia
University of Management, Management of Foreign Economic Relations, Ukraine
2007-2010: Donetsk National Technical University, Postgraduate School
2004-2006: Donetsk National Technical University, Faculty of Economics and Management, Master’s Degree – specialization: Economic and Legal Support for Enterprises, graduated with honors
2000-2005: Donetsk National Technical University, course of English language – First Certificate in English Gold Upper-Intermediate, First Certificate in English Gold (mission 2) Advanced level, graduated with honors
2003-2004: Donetsk National Technical University, Faculty of Professional Development, courses of Computer Sciences and Internet Technologies, graduated with honors
2000-2004: Donetsk National Technical University, Faculty of Economics and Management, Bachelor of Management, graduated with honors
May 2012 to present: associate professor for The Management and Economic Law department of Donetsk National Technical University
Ph.D. obtained in January, 2012, the subject of the thesis is ‘The economic and ecologic mechanisms of increasing the efficiency of electronic waste management in Ukraine
September-December 2013: representative of the Czech company ASEKOL s.r.o. (Prague) in Ukraine for the period of the project (attending the state conferences and forums, participation in the talks, negotiations and discussions when representing the Company, market analysis, searching for suppliers, meetings with top officials, organizing the meetings and business trips for the Company’s representatives)
February-July 2014: organizer (organization and coordination of the daily work) and interpreter for Channel 4 News (UK), ITV News (UK), BBC News (UK), RTE News (Ireland), Global Post (USA) and journalists from Italy and Argentina (positive references)
May-July 2012: organizer and interpreter for ITN News for the period of the football Championship EURO-2012 in Ukraine (positive reference)
Since 2008 to present: freelance translator, interpreter, and guide (translation of the private and official talks and business meetings, written translations); Experience composing articles for the Internet site: Donetsk-Ukraine.com
February 2007-March 2012: interpreter, translator and assistant for the head of the football agency (translation of the correspondence, contracts and other juridical documents, meetings and negotiations with foreign agents and football players, business trips, organization of the business trips and meetings for the director)
May 2008-November 2010: freelance translator in the translation agency Intours-Donetsk (written translations)
September 2006-May 2012: assistant of The Management and Economic Law department of Donetsk National Technical University (experience of teaching some disciplines in English; participation in summer camps with foreign students, translating lectures for them)
September 2005-September 2006: DP “Donetsk-consulting”: job-sales manager (software 1С and LIGA:ZAKON)
Bachelor, Master and PhD diplomas have been recognized by the Malta Qualifications Recognition Information Centre of National Commission for Further and Higher Education of Malta (Europe)
Advanced English (appropriate certificates are available)
After practical training at the Maltese state ecological company WasteServ Malta Ltd., I obtained certification which approves my recommendations in regards electronic waste management in Ukraine – based on European experience.
Advanced PC and Internet user
Driving license and car (driving experience 9 years)
Malta residences permit
responsible, persistent, competent, honest, initiative, communicative
traveling, tennis, music, films, crosswords
I’ve been working as a freelance interpreter and translator for more than 7 years, helping my clients during international exhibitions, business meetings, dates and business trips, and providing them tips and recommendations about my city and country.
My academic background includes degree in Philology (English language), 3 years spent studying in Italy, an international certificate attesting the knowledge of Italian language at C1 level, and several months spent in Barcelona studying Spanish language.
2008: Ministry of Economic Affairs, the Netherlands – President’s (business) program and internship with a Dutch company.
2000 to 2003: State University of Culture and Arts, Krasnodar, Russia – Interpreter / Translator Diploma
1998 to 2003: Academy of Marketing and Social Information Technologies, Krasnodar, Russia – Financial Management; Diploma with honors
2008 to present: Independent Krasnodar Interpreter / Translator
2007 to 2008: Interpreter with Alianco-Group construction company in Krasnodar
2005 to 2007: Economist with Southern Telecommunications Company, Krasnodar
2002 to 2007: Siberian Federal University (former Krasnoyarsk State University) – specialist degree in economics and international trade
2008: Guest relations (in English and Turkish languages) with international tourism company Tez Tour in Turkey
2007: Economist with container shipment company Sibcont-EX Ltd.
Summer of 2006: Sales assistant manager at the beach store Wings, Florida, USA
2008 to 2009: Master of Philology, Kyiv Interpreters / Translator Institute, National Academy of Science of Ukraine
2003 to 2008: B.A. Philology of Foreign Languages (English, German, French), Zaporizhsky Institute of Economics & Informational Technologies, Krivoy Rog, Ukraine
2006 to 2007: B.A. Philology of Foreign Languages (English, German, French), Volkshochschule Pforzheim, Germany
2008 to 2010: Translator, editor – Ukrainian National News Agency UKRINFORM, Kyiv
2008 to 2010: Teacher of English and German – Study center “Accord”, Kyiv
June 2009, May 2010: German translator for Kyiv International Photo Fair-Exhibition
June 2009: German translator for Tourism Exhibition in Kyiv, Ukraine
2004 to 2009: Self-employed English Tutor
2001 to 2005: Sumy National Agricultural University – Department of Economics, Bachelor’s degree
2005 to 2006: Sumy National Agricultural University – Manager of Foreign-Economic Activity, Master’s degree with honors
2006: Manager of foreign economic activity – “MVA” Ltd.
2008: Freelance interpreter-guide in Odessa, Ukraine
2009 to present: Lvov interpreter-translator
Topics: politics, economics, tourism, art, education, cooking.
Jun 2012 – Present
Freelance English language translator, Vladimir Kabanov, offers the following services:
EDUCATION & WORK EXPERIENCE
University graduate – Voronezh State University, 1993 г.
Resided in USA for two years.
I have considerable work experience for international companies. I have provided interpretation services for top level officials and large delegations. I have provided consecutive and synchronic interpretation during conferences, lectures and presentations, as well as negotiations via internet.
1999 to 2003: Nikolaev State Pedagogical University – Suhomlinskiy State University
1995 to 1999: State Pedagogical College – Pedagog
1987 to 1995: Secondary school № 56 – Nikolaev, Ukraine
2004 to 2007: Assistant Manager of the “Nutcracker” restaurant and Office Manager of RCCL (restaurant and tourism business) in Miami, Florida
2003 to 2004: Foreign Literature Teacher in a private Miami, Florida school
2003 to 2006: Senior Operator in POE “Telan”
2000 to 2003: English teacher at Nikolaev Secondary School № 28
2006 to 2011: Odessa National University, Department of Culture and Tourism
2006 to 2008: Courses of the Greek Language at the Center of Greek Culture
1997 to 2005: Lessons with Private Tutor & Courses of the English Language
2008 to present: freelance Odessa guide, interpreter and translator
2006 to 2007: Private Tutor of English
I am Russian speaking but use English on a daily basis. I would like to offer my service as an Interpreter (Translator) in Odessa, Ukraine from/into English to Russian. At the same time I can work with translation of any kinds of texts (documents, correspondence, letters etc). If you require someone to help you with Russian during your stay in Odessa, it would be my pleasure to do this for you.
In case you need someone who speaks both Russian and English during your business in Odessa, it would be my pleasure to accompany you during your negotiations, conferences, private meetings, sightseeing etc. My working experience as an Office Manager for different kinds of companies (manufacturing, import / export, survey) allows me to be confident in dealing with people along with documents in English.
I have a bachelor degree in linguistics (Perm State University).
I worked as a translator and interpreter in two coach companies for three years. I also have experience working as a guide.
Saint-Petersburg School of Conference Interpreting and Translation (joint UN and DG SCIC European Commission Project) – 2014-2015;
St. Petersburg State University, Department of English Language and Culture (2001-2006; Postgraduate 2006-2009; PhD in 2013).
Among recent projects:
Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation – bilateral negotiations (consec., July 2015);
CIS Interparliamentary Assembly – Eurasian Integration Conference (sim., Nov. 2015);
American Chamber of Commerce (sim., conseq., chouchotage, May – Oct. 2015);
First Channel, national broadcasting company (sim., May 2015);
Saint-Petersburg International Gas Forum-2015 (simultaneous, Oct. 2015);
Moscow Urban Forum -2015 (sim., Oct. 2015);
The Russian Arctic: present and future outlook (sim., Dec. 2015);
Unilever, Lipton Tea Factory (conseq., Oct. 2015);
Goznak National Pull Mill & Pasaban (machinery design for paper and pulp industry); JSC ‘Izh-Kartex’ heavy machinery design & Rautaruukki Steelmaking Corporation (conseq., Oct.-Nov. 2015);
The Nikiforov Center of Emergency and Radiation Medicine – Micropercutaneous Nephrolithotrepsy Conference, Multiple Injury: Spine, Spinal Cord and Brain Trauma (sim., Sept. 2015).
I am offering translation and interpretation to any potential agency or client.
I have a rich experience in translating documents and other materials from English to Russian and vice versa.
My translation experience begun early in 2004 when I started to work at school as a teacher. From 2005 I worked on a cruise ship as a receptionist.
I have excellent computer skills.
I would describe myself as a responsible, loyal and honest person. I improve the knowledge in the areas I have studied and keep up-to-date. To maintain a high level of professionalism I learn everything needed for my personal and professional development. I am a hard working person in the sense that I am willing to work long hours, if needed, to complete a given task.
My studies took place and were completed successfully in Transnistrian State University, from September 1/1999 to June 23/2004.
University Degree, Translation Studies
More than 3 years continuous experience in Ore Mining and Processing companies, Oil and Gas companies.
Business and legal translation: legal documents, supply contracts, off-take contracts, service contracts, design contracts, commercial documents (quotations, invoices), shipment documents, transportation, logistics, international law documents, business emails and proposals, sales reports.
Technical translation: ore mining and processing, ore separation and processing, ore processing equipment, oil and gas extraction, structural and geophysical analysis, oil field estimation, design specification, equipment specification, equipment list, manufacturing, drawings of plants and equipment, catalogs, manuals, technical specification.